In copertina: Giovanni Battista Tiepolo, Apollo e Dafne
(1744), Museo del Louvre, Parigi (part.)
Paolo Cesaretti - Edi Minguzzi
il Dizionarietto di greco
Le parole dei nostri pensieri
(collana Orso Blu 99), Scholé, Brescia, 2021, pagine 352
Scholé è un marchio dell'Editrice Morcelliana
Nuova edizione rivista e ampliata
Com'è noto il Greco antico
nei suoi sviluppi linguistici:
ionico, eolico, dorico, e l'attico che seppur parlato da una minoranza di Greci
riuscì ad imporsi soprattutto per l'importanza culturale di Atene.
Uno sviluppo che, a causa delle campagne militari di
Alessandro Magno (334-323 a.e.v.)
e delle connesse attività commerciali al seguito,
fece delineare una sorta di "lingua condivisa" koinè diálektos
(facendo un parallelo con l'oggi è la funzione che svolge la lingua inglese).
Ma il greco non ha cessato di essere attivo in una dinamicità
che si rileva non solo nell'etimologia (parola greca!)
per andare alla radice dei significati linguistici, il greco è attivo
a volte, anzi in maniera sovente, a nostra insaputa, in tante parole
dell'uso quotidiano.
Lo conferma il fatto che la koinè è la piattaforma linguistica del greco moderno.
Il greco koinè è la lingua del Secondo Testamento
(il Nuovo Testamento).
Il greco per il Nuovo Testamento,
l'ebraico e l'aramaico per l'Antico Testamento sono le tre lingue bibliche.
Il greco è la lingua della Bibbia detta dei Settanta (LXX) la traduzione greca
del Primo Testamento (Antico Testamento) a cura degli Ebrei d'Egitto.
- Tra le voci che costituiscono questo Dizionarietto, troviamo 'ECUMENICO'
"esteso a tutto il mondo", il nesso con "terra abitata" è evidente, e lo è altrettanto
con "ECOLOGIA" neologismo coniato da Ernst Haeckel, scienziato tedesco,
(nel 1866), a conferma di una vitalità della lingua che non ha smesso di fiorire
anche con termini che palesano una certa pressante urgenza di attività
a salvaguardia del pianeta e quindi nostra e delle generazioni future!
Tra le 'voci' del Dizionarietto di greco (sono diverse centinaia) troviamo poi:
'SINODO' "congiungimento", "riunione", "convegno"
composto di "insieme" e "via, cammino".
"Nella storia della cultura: il significato generico di "congiungimento" si è specializzato
in varie accezioni:
"assemblea" in senso politico,
"congiunzione astrale" in astronomia,
"coagulo" in medicina,
"accoppiamento" in biologia;
in senso ecclesiastico si riferisce a un concilio o a un'assemblea di sacerdoti,
diocesana, provinciale o ecumenica."
- Qui ci si poteva caratterizzare con una pennellata di estensione ad altre realtà
ecclesiastiche, tra cui la Sinodo valdese e metodista
dove i 'laici' sono parte altamente significativa
e numericamente non possono essere minoranza, costitutivamente,
nella composizione dell'assemblea sinodale
(i pastori stessi sono figure laiche);
- c'è invece un riferimento alla koinè valdese (p. 199)
come possibilità di
"convergenza di aspetti socioculturali o religiosi" che poteva essere approfondita.
La Sinodo è termine femminile, infatti, si dice assemblea sinodale,
poteva essere evidenziato.
Questo Dizionarietto di greco giunto alla II seconda edizione,
con l'aggiunta di "circa 100 pagine nuove",
si conferma uno strumento di studio, di consultazione,
di gradevole lettura, per imparare senza annoiarsi.
Maurizio Abbà
La nuova edizione, rivista e ampliata con l’aggiunta di 100 voci, del fortunato Dizionarietto che ricostruisce la “carta d’identità” della nostra cultura e permette di riscoprire la più formidabile macchina per pensare (e per sentire) mai elaborata: la lingua greca.
Chi ha detto che il greco è marginale nel panorama delle lingue moderne o, peggio, che il greco antico è una lingua morta? Paolo Cesaretti e Edi Minguzzi propongono ai lettori una cavalcata interdisciplinare attraverso le parole (da “Abissale” a “Zoologia”), mostrando come l’universo linguistico greco sia il serbatoio concettuale di 3000 anni di cultura occidentale. Lo dimostrano anche i neologismi che hanno caratterizzato le scienze negli ultimi secoli (dalla fisica alla cibernetica, dall’economia alla psicoanalisi). Per ogni lemma si presentano l’etimologia, la fortuna culturale, gli esiti, spesso paradossali, nella lingua comune, le curiosità e l’uso, con brevi citazioni di passi greci proposti nell’originale, trascritti e tradotti.
Paolo Cesaretti insegna Civiltà bizantina, Letteratura greca e Storia romana all’Università di Bergamo. I suoi scritti vertono su letteratura, storia e cultura di età romana imperiale e tardo antica, oltre che su filologia e storia bizantina.
Edi Minguzzi, già docente di Linguistica all’Università Statale di Milano, è autrice di diverse opere sugli aspetti testuali, metatestuali e ideologici dell’epoca tardoantica e medievale. Tra le sue pubblicazioni: il Dizionarietto dantesco. Le parole ermetiche della Divina Commedia (Scholé, 2020).
Gli stessi autori hanno realizzato per Scholé, oltre a questo Dizionarietto (prima ed. 2017), anche il Dizionarietto di latino. La rete comune d’Europa (2018) e il Dizionarietto dei miti greci e latini. Parole delle favole antiche (2019), una trilogia che ha vinto il Premio Brianza 2020 per la saggistica
www.morcelliana.net
